ご挨拶

『ボーダーレス』通翻訳の特徴

所在地

フリー日英通翻訳者 ロジャーズ紀子のサイトをご利用いただき誠にありがとうございます。一人一人のお客様に『ボーダーレス』な通翻訳サービスをお届けすることをモットーに、日々お仕事をさせていただいています。

日本語・英語が飛び交うコミュニケーションを想定し、お客様が一番心配なさることの中に文化のギャップ・文脈・状況の判断力、理解度、即断スピードが挙げられます。言語業界で14年以上培った実務経験と、日英両方のビジネス環境でバランス良く積んだ社会人経験を基盤とし、時間とリソースの無駄遣いを許さない『ボーダーレス』なコミュニケーションで、精一杯お手伝いをさせていただきます。

現在、米オハイオ州プレーン・シティ(コロンバスから約30分)を拠点として活動しています。現地通訳のお仕事では、米国内外を問わず柔軟に出張を承ります。現地通訳以外には、電話会議、Skype等の遠隔会議も対応いたします。詳細は、メールTELSkypeあるいはオンラインお問い合わせフォームまでお気軽にお問い合わせください。

ご挨拶

フリー日英通翻訳者 ロジャーズ紀子のサイトをご利用いただき誠にありがとうございます。一人一人のお客様に『ボーダーレス』な通翻訳サービスをお届けすることをモットーに、日々お仕事をさせていただいています。

『ボーダーレス』通翻訳の特徴

日本語・英語が飛び交うコミュニケーションを想定し、お客様が一番心配なさることの中に文化のギャップ・文脈・状況の判断力、理解度、即断スピードが挙げられます。言語業界で14年以上培った実務経験と、日英両方のビジネス環境でバランス良く積んだ社会人経験を基盤とし、時間とリソースの無駄遣いを許さない『ボーダーレス』なコミュニケーションで、精一杯お手伝いをさせていただきます。

所在地

現在、米オハイオ州プレーン・シティ(コロンバスから約30分)を拠点として活動しています。現地通訳のお仕事では、米国内外を問わず柔軟に出張を承ります。現地通訳以外には、電話会議、Skype等の遠隔会議も対応いたします。詳細は、メールTELSkypeあるいはオンラインお問い合わせフォームまでお気軽にお問い合わせください。

お気軽にお問い合わせ下さい